Štrukli s tikvicama i makom / White Summer Zucchini & Poppy Seed Strudel

Svakog ljeta, svake godine, baka je spremala štrukle s “tikvama i makom”. Sir nikad nije bio u toj priči, kombinacija sir s tikvicama nije bila “naša”, bila je to kao nečija tuđa ideja… koju moja baka nije rado prihvaćala.

Zato ja, do prije nekoliko godina, nisam ni znala da se štrukli jedu i u kombinaciji sir/tikvice. Jednom kad sam saznala, radila sam ih dosta često i uvijek su ispali savršeno. Mekani, sočni, baš kakvi moraju biti.

No, tikvice i mak bili su bakina specijalnost. Nitko ih drugi nije radio, a kad bi probao – nikome nisu dobro ispale. Ni meni. Jednom, drugi put, treći put… ništa. Jednom bezokusne, drugi put tvrde, trećeg se ni ne sjećam. Možda i bolje 🙂
Možda mi je sad jasnija bakina želja da radi ovakve štrukle. Svježeg sira nije imala često, a mak je uvijek bio negdje u špajzi. Takvi štrukli nisu toliko česti i rasprostranjeni, a malo su i zahtjevniji za pripremu. Znala je baka da ono što njoj uspije, drugima teško ide… ali kad ja naučim, tada je sretna 🙂

*Koriste se bijele, ljetne tikvice. Ne one manje zelene, nego veće, bijele, s tvrđom korom

Tijesto
Tijesto možete raditi s glatkim brašnom ili s brašnom za tanka tijesta. Dodajete mu ulje, a žlicu ulja možete zamijeniti i žlicom domaće masti (što uvijek preporučam, daje predivan miris, a ako je domaća, bolja je od kupovnog ulja). Ocat se dodaje da bi se tijesto lakše razvuklo, a tome pomaže i prekrivanje ili umatanje u plastičnu foliju/vrećicu. Tada se dulje zadržava toplina ruku, ne prolazi zrak i tijesto omekša vrlo brzo i dosta jako. Od ove količine, dobit ćete 2 štrudle.
500 g glatkog brašna
5 žlica ulja ili masti
1 žlica octa
topla voda
sol
Brašno stavite u posudu, dodajte mu tek mrvicu soli. Zatim dodajte ulje, ocat i pomiješajte. Tada postupno dodavajte toplu vodu – iskoristit ćete oko 200 ml vode. Vode dodajte malo po malo, i svaki put ju umijesite u tijesto. Tijesto treba biti srednje meko i glatko. Mijesite toliko dugo koliko je potrebno da se tijesto odvaja od posude. Zatim ga premažite uljem i prekrijte krpom ili plastičnom folijom i ostavite da stoji 30-ak minuta. Nakon stajanja, tijesto će postati veoma meko (mekše i od tijesta za pizzu).
Pamučni stoljnak dobro pobrašnite. Na njega stavite omekšalo i odstajalo tijesto i pobrašnite i njega. Lagano ga valjkom razvaljajte, tek toliko da napravite manji krug. Zatim nastavite razvlačiti rukama – rubove tijesta dignite od stola i podvucite ruke ispod tijesta. Lagano ga vucite i razvlačite tijesto, primajući ga od ispod. Budite pažljivi i tijesto ćete moći razvući toliko da postane skoro prozirno i veoma tanko.
Razvučeno tijesto ostavite da se suši toliko koliko mu treba da više ne bude ljepljivo na dodir. Ako vam se žuri, možete ga i sušiti fenom i tek onda stavljati punjenje. Tijesto koje se tako suši, ljepše će se listati kad se ispeče.
Nadjev
Količinu tikvica u nadjevu rijetko mjerim. No, količina treba biti ista kao i kad npr. radite štrukle s jabukama. Stavite toliko tikvica koliko želite. S makom nemojte pretjerati – on je samo dopuna punjenju, šaka-dvije maka je sasvim dovoljno. Šećer također stavite po želji. Ja stavljam manje (otprilike 3 žlice) da štrukli budu neutralni jer ih obično posipam šećerom u prahu kad su pečeni.
400 g očišćenih i naribanih tikvica (otprilike)
1 šaka maka
šećer
cimet
Tikvice ogulite, očistite i naribajte. Dodajte im nekoliko žlica šećera i ostavite ih da puste tekućinu. Nemojte ih cijediti nego samo izlijte tekućinu koju su pustile. Umiješajte mak i cimet.
Gotov nadjev ravnomjerno posipajte po tijestu.
Zatim dignite rubove stoljnjaka tako da se tijesto s punjenjem jednostavno počne valjati i zarola se u štrudlu. Dakle, nemojte ga rolati rukama – preosjetljivo je, nego se poslužite stoljnjakom. Štrudlu tanjurićem prerežite napola.
Štrudle premjestite u namašćen protvan i premažite kiselim vrhnjem te posipajte listićima maslaca.
Pecite na 200°C, otprilike 40 minuta. Pečene štrudle također možete premazati otopljenim maslacem.
***
Pastry
500 g cake flour
5 tablespoons cooking oil
1 tablespoon apple vinegar
a sprinkle of salt
warm water
Add salt, oil and vinegar to the flour and stir to combine. Slowly start adding water until you make a medium soft pastry. Sprinkle some oil over the pastry so it won`t stick and cover it with plastic foil. Let it set for 30 minutes. After that, the pastry should be very soft and tender (even softer than pizza dough).
Take a cotton tablecloth and sprinkle some flour over it. Then gently roll out the pastry only to form a smaller circle. The next step only includes your hands – lift the edges of the pastry and put your hands beneath it stretching the pastry slowly and carefully. It should stretch without cracking, and the result should be a very thin, delicate pastry that is almost transparent.
Let the pastry dry for 30 minutes, so it won˙t be sticky when you touch it.
Filling
I`m going to write only aproximate measures for the courgette and poppy seed filling. If you like your strudel to be rich in filling, add more courgette, and vice versa.  Sugar should also be added to taste – I usually add a little sugar (only 3 tablespoons) because I sprinkle the strudel with powdered sugar once it`s baked.
400 g white sumer zucchini (grated)
1 handfull od poppy seeds
sugar
cinnamon
Peel the zucchini and take out the seeds, then grate it. Add some sugar to the grated zucchini and leave them for about half and hour so all the excess water in the zucchini comes out.
Mix the zucchini with the poppy seeds and cinnamon.
Sprinkle the mixture evenly over the pastry and roll it into one big strudel using the tablecloth – lift the edges of the tablecloth and the pastry will start rolling on its own.
Cut the strudel into two parts using a saucer.
Transfer the strudel to a prepared pan, smear some sour cream over the strudel, and add a few knobs of butter on it. Bake for 40 mins (aproximately), on 200°C.
Advertisements

14 Comments Add yours

  1. Mirela says:

    odlično izgledaju! Bravo za bakin recept 🙂

    Like

  2. Tamara says:

    nikad nisam probala štrukle s tikvicama, super!

    Like

  3. Branka - byB says:

    Za mene je ova kombinacija novost, ali volim i tikvice i mak i sigurno bi mi se i ove štrukle svidjele. Odlično izgledaju !

    Like

  4. mignonne says:

    Bas su lepe, volim kolace sa tim belim tikvicama, one imaju neki poseban i nezan ukus… mogu zamisliti kako se tek samo strukle divno tope, mmmm.:)))

    Like

  5. Anja says:

    Hvala, hvala 🙂

    Like

  6. Anja says:

    Meni su odlični, preporučam 🙂

    Like

  7. Anja says:

    Hvala puno:)))

    Like

  8. Anja says:

    Hvala:) Da, zbilja su mi super… Baš ovako posipani šećerom, ko na slici. 🙂

    Like

  9. Milica says:

    Skroz mi je novo! Super kombinacija sa makom. Mnoo mi se dopadaju, isprobavam 100%! 🙂

    Like

  10. U mojem kraju jedino se i jedu štrukli s tikvom i makom, sa sirom i tikvom ne postoje! Na žalost, sumnjam da ću ih ikada raditi s domaćim korama. Naime, probala sam razvlačiti, pa nikako da uspije, a baka koja je radila divne štrukle svih vrsta nije me uputila u tajnu domaćih kora jer me to, dok je bila živa, uopće nije zanimalo. Sada je kasno. Divni su ti i svaka čast na njima!

    Like

  11. Prvi puta čujem za ovu kombinaciju, ali jako dobro izgleda.

    Like

  12. Anja says:

    Drago mi je, jer meni su jaaaako fini :)))

    Like

  13. Anja says:

    Ako ti ikad zatreba savjet, samo se javi! Meni su nekako uspjele domaće kore… možda zato jer ih toliko volim 😀
    A tako je i kod mene bilo, uvijek samo štrukli s makom i tikvom. I najbolji su mi 🙂 Hvala!

    Like

  14. Anja says:

    Hvala, Petra 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s